《蛻變》Die Verwandlung
法蘭茲卡夫卡
 

yzuacd101 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

「蛻變」一詞對於幼童時期的我大概想到的就是生物課中自然生態的一種形式一種改變,但隨著年紀的增長,可能就會猜想是人生中的一些大轉辨或是突破瓶頸的一種過程,「蛻變」可能是美好,可能是轉變,甚至是醜陋的經歷又或者是痛苦的開始亦是痛苦的結束。
已經多久沒有看世界文學了,愛上翻譯小說的那一刻,我好像已許久沒有接觸像這樣經典又短篇的文章,對於卡夫卡的文章,我更是第一次接觸,故事就這樣開始了,他的文字雖然都不是太困難,但背後所象徵是很有深度的,讀個一遍兩遍或許還是不能很懂意思,必須了解一些卡夫卡的生活背景,才更能與他的作品間有更近一步的了解。
其實一開始,我以為作者只是用一種比喻手法來描寫長期獨立支撐家計的戈勒各爾,因為身心的勞累累得沒有喘息的機會來描寫他,但我錯了,如同神話一般,故事中的戈勒各爾真的變成巨大的毒蟲,這讓我很想知道這故事接下來的劇情,畢竟和我原本猜想的發展結果有一些落差,又或許是因為我沒想過這本書是用這種有趣的方式來作為揭幕,於是我就一頁頁期待的看下去。
對他的工作有一種說不出的負責,除了對上司、還有他的家人,他擔心他的上司責怪他的父母。因為擔心的事瞬間變好多,使他不斷的床上掙扎,想趕上火車,但是身軀的變化讓他變的無法隨意的操控自己,故事的前半部在敘述他變成一隻蟲後,他內心對他平日的使命、工作,表現出一種極有責任感的態度。我覺得這是很諷刺的比喻也是很真實的寫照,在他成為毒蟲之後,發現真正的自我卻是擾亂自己看家人的毒蟲,很現實也很悲哀的事實。

yzuacd101 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

蛻變

 
看《蛻變》以前,我小時候曾經看過一本繪本名叫《卡夫卡變蟲記》,這應該是從這本書改編而來的,但故事書裡面講的是男孩卡夫卡變成蟲之後卻沒有人發現他是一隻蟲,除了他的好朋友,後來在卡夫卡的家人漸漸察覺他的異狀和愛與關心之下,他又變回人類了。當然這是給小孩子看的,所以改編了很多情節。

yzuacd101 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

閱讀版本為華成出版,張燕珍譯。
這是我第一次接觸卡夫卡的作品,剛開始閱讀<蛻變>時,以極緩慢的進度,參雜些許生澀痛苦的看著,因為在每小小一頁中,卡夫卡要說的事情似乎都不是字面上那樣看來的簡單直接,有許多部分是我一時之間無法理解的,總得要停個片刻去揣測作者可能要傳達的意思。故事裡面的各個人物的情緒細節,和一丁點的神經質的地方,默默的隨著故事發展轉變,有時候會由於自己的粗心而忽略過去,到了看不懂或難以會意的時候才又翻回前幾頁重看,幫助自己了解故事的脈絡發展。

yzuacd101 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

蛻變是通過一段時期的繭封或是焰煉,涅磐的過程,現在多用於褒義,說蛻變是美好的。卡夫卡筆下的"蛻變"卻給予我們截然不同的觀感。卡夫卡被推崇為存在主義的先驅,在蛻變一文中,他使用巧妙的筆法向讀者們傳達他的理念,全文籠罩在一種既詭異又神祕的氛圍中,令我們捉摸不透,卻也引起我們不斷的反覆思考。
 
存在理論目前的重點是為那些孤獨且焦慮地存活於世的人,努力了解這些深層的人類經驗,並找出治療規則。如蛻變一文中的主角戈勒各爾,從朦朧的早晨醒來發現自己身體的異樣,以為是一場夢,後來卻發現自己竟然成為一隻龐大不能移動的巨大毒蟲,身體四肢變成無數隻細小不受控制的腳,多麼怵目驚心的景象,腦中一連串紛亂念頭,卻怎麼也釐不清這突發的狀況。戈勒各爾就是存在主義要闡述的代理者,他是一個為了生活家計努力勤奮工作著的人,在他的生命中,家裡為生活為一目標,自己的理想不是一切,他逆著本意做他不喜歡的工作,每天為了工作、為了家計埋頭苦幹,只為了讓家庭得以正常運轉,為了讓妹妹達成理想進入音樂學校,為了讓不能工作的父母有個安逸的生活而努力著,看似安穩合理的家庭狀況,卻是他背棄自己意念得來的,最後在繁雜的生活裡忘了最初的本意。
 

yzuacd101 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

蛻變,當下我看到這本書的標題時,我以為會是那種充滿寓意的蛻變式的成長,就有如毛毛蟲般羽化成蝴蝶一樣,或許是對於一些事物有所領悟而有所吸收,結果當我繼續往下翻頁時,竟然不是我所想的那樣拐彎抹角而不簡單,事實是主角的確蛻變成一隻蟲了,讓我想要一翻在翻下去看究竟是如何蛻變的,心情上是充滿著好奇的,一如往常的靜靜的翻開下一頁,一點也不緊張。
 
戈勒各爾一大早起床就發現自己蛻變成一隻大毒蟲,到底是為什麼會有這樣的變化,一個生活簡單平凡不過的普通人,突然有一天從夢中驚醒就變成一隻蟲,這樣突如其來的巨大變化,讓家人和他都不知如何是好。原本只是一個遵守本分的推銷員,辛苦奔波勞累工作,少了跟周圍的人們有多餘的互動,也沒有我們所謂的深厚友誼,為了這一切他奉獻了他自己,為了擔起家計,為了讓妹妹可以進入夢想中的音樂學校,即使父母親一直都不認同這樣的做法,他依然私底下偷偷計畫著。
 

yzuacd101 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

    「蛻變」是什麼意思?他到底想表達什麼?
    我一次又一次的反覆的咀嚼著《蛻變》的文字,看似平凡的故事中好像隱隱約約的暗示著什麼,但卻我卻遲遲無法體會,直到我發現在導讀的篇章裡寫的第一行重要的文字:「兩種選擇:做你自己或安於現實。後者是一種願望的滿足,因此是怠惰的;前者是一個起點,所以是行動的。」這句話好像給了我一個閱讀方向。
    戈勒各爾一人獨自扛起了家庭的經濟重擔,背著自己的本意做了自已不想做的工作,讓自成天沉淨工作裡頭,這一切不求代價與回報的付出,只是為了給家人更好過的生活,甚至是希望有朝一日能送才華洋溢的妹妹進入音樂學校就讀,從字裡行間便不難查覺戈勒各爾正是服從的順應現實所逼迫的方向走,看似走得平平穩穩,卻是違背、出賣了自己的靈魂,漸漸迷失了真正的自我,雖然處處替家人著想,但是已經變得好像只是為了別人而活,這樣子的活著,還有意思嗎?這是我想問的。

yzuacd101 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

那原本應該要是個和平日一無所異的清晨,身為家中唯一的經濟支柱,戈勒各爾一如既往準備起床,趕搭上早班的火車去工作。然而正當他自朦朧的夢中醒來,便發現有些事兒不對勁──他發現他的身體是不如以往所熟悉的。戈勒各爾眼見自己的身體變成了一條大毒蟲,最先浮現在腦海的竟然不是:「怎麼會這樣?」、「要怎麼樣才能變回來?」等,和自己切身有關的問題,反而開始擔憂起了:自己變成這個樣子,週遭的人又該怎麼辦才好?
從戈勒各爾的回想中,不難看出他的生活雖然看似充實,對一成不變的生活感到麻木的心卻不如他那滿檔的行程。他努力地工作只為清償家庭債務,並企求家人的生活能夠更上一層樓。戈勒各爾的人生充斥著如何讓家人有更好的生活,卻遍尋不着關於他自己的那部份。包括幾年內將債務償還完、送妹妹去音樂學校等,他以為的那些關於自己人生的滿滿計畫,沒有一項是同自身有關係的。為了別人而賣力工作,他將那些額外不屬於自己的責任(或者該說是義務?)誤以為是自己的人生。
一邊估計著上司聽聞他曠職的消息將會有何反應、一邊思量著家裡的開銷以及預算應如何支付,除了現下該如何熟悉這個身體之外,戈勒各爾之於自身的關切顯然少了許多。他對於自認還算認真的工作態度感到滿意,也以身為家庭唯一經濟支柱的己身感到榮耀。他認為像他這樣的存在,無論是在公司裡或者是家庭中都必然是個重要且無可取代的地位。戈勒各爾對家人們在門外替他擔憂的那份情意是感到高興的,家人們的倚賴令他更加有了必須要一肩扛起所有家計的責任感。
 

yzuacd101 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

蛻變是一種成長,他使一個生命好像有了一個全新的開始、全新的體會。但要經過蛻變這階段的變化,必是經過由小至大養分的累積。在小時後許多東西在自己眼前,或許都是好的,難以分辨好惡。認為每件事情都有他所存在的道理與原因。但是隨著時間的歷練,會慢慢的開始懷疑一件事情的是與否,和可能性。慢慢的認清了自己,以及更容易的可以揭發出對方的偽裝。但是蛻變過後,昆蟲的壽命也早就過了那麼一大半。

yzuacd101 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

  卡夫卡應該是我最早接觸到存在主義文學的作家吧,記得在國中還小學六年級的時後,媽媽買了卡夫卡變形記給我,要我好好看這本書,我只問了媽媽這是什麼書?媽媽只回答我是很好看的故事,很值得看,所以我開始認識了卡夫卡。那本變形記在我印象中似乎是小孩版本,封面是吸引人地插畫,文章的用詞也比志文出版的蛻變還活潑得多了,那時候讀完只是純粹覺得是一個奇妙的變形故事,主人翁戈勒各爾好可憐等等小孩子直覺式的想法,當時的讀後感也早就忘的一乾二淨,可見那時根本只是把他當作普通小故事在讀,如今事隔多年了,在這段日子裡我也沒在去翻過變形記,直到這個寒假。
  
  荒謬,從故事的一開始就是荒謬又超現實的,但故事卻非常理所當然得繼續下去,沒有為這樣的不合邏輯的開始多作解釋,因為這是一個時代的表徵,人的許多行為,不都是荒謬可笑的嗎?那還需要解是什麼呢?或許我們已經視它為理所當然了?主角戈勒各爾某天一覺醒來,變成了一隻大毒蟲,開始一連串荒誕離奇的旅程,他脫離了身為一個「人」的地位,儘管在這之前,他都是一個在正常不過的上班族,努力的為家賺錢,但自從他變成了一隻蟲後,他沒有了人的形體也沒有了人的地位,他的家人逐漸宣告他喪失成為家人的資格,變成一種有害寵物的存在,即使他還是擁有人的靈魂,依然想著工作想著家人,為了不影響家人而不出房門,妹妹進來也貼心的將自己藏起來,但殘酷的是他依然是家中不可告人的秘密家醜,連家人都作嘔,看一眼都令人無法承受。戈勒各爾是家中唯一的經濟支柱,他的父母靠著他,得以在家中坐享清閒,他的妹妹也是個典型的嬌弱女孩樣,但現在的戈勒各爾變的一無是處,像個殘障的人,他在家人眼中頓時成了沉重的大累贅,這是不是也反映了某些社會現象呢?只要喪失用處,即是廢物,能越快擺脫越好。
  戈勒各爾的妹妹這個角色非常有趣,她的心態非常弔詭,她貼心的為哥哥打點食物,甚至細心的試探她的口味,還因為要不要將戈勒各爾房間內的東西搬走和媽媽起了爭執,雖然如此,妹妹仍然害怕看見變成大蟲的哥哥,她照顧哥哥的初衷從親情變成同情,又從同情漸漸轉為優越感,因為她每天送食物和打掃,所以最了解她哥哥需要地是什麼,她認為只有她有資格替已經喪失語言能力的哥哥作決定,這或許解釋了一些事,例如為何許多同情到最後都變了調,成了人們變相自捧與自我認同的管道。

yzuacd101 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

就蛻變一詞而言,對我來說它就像是玩大富翁,有機會有命運。讓我想起小時候自然課,蝴蝶與蛾這兩種昆蟲。同樣都是經過蛻變,一個可以美的驚艷,令人愛不釋手;另一個卻是醜的驚艷,令人避之唯恐不及,更何況這兩者在幼年時也都曾經被討厭過。
 
人,也是如此有著機會與命運,蛻變的好與壞或許就是在剎那之間,或許雙親就是扮演著那機會與命運的角色吧。

yzuacd101 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《蛻變》Die Verwandlung又譯《變形記》
作者:法蘭茲 卡夫卡  Franz Kafka

yzuacd101 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2
Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。